গজল II আহমদ ইলিয়াস

খুদ আপনে আপ সে ভি বেখবর গ্যায়ি হাওয়া

জিধার গ্যায়ি তেরি খুশবু উধার গ্যায়ি হাওয়া

 

নিজেই নিজেকে ভুলে কোথায় চলেছে হাওয়া

যেদিকে গেছে সুগন্ধ তোমার, সেদিকেই গেছে হাওয়া

চলি থি দশত সে চেহরে পে খাক মল কে মাগার

উলঝ কে যুল্ফ সে তেরি সাওয়ার গ্যায়ি হাওয়া

 

মরু থেকে চেহারায় ধুলো মেখে চলেছিল পথে

তোমার কেশে জড়িয়ে এখন পরিপাটি হাওয়া

জো শাম আয়ি তো আয়িনে মে তেরি গেসু

সমেটতি হুয়ি খুদ হি বিখর গ্যায়ি হাওয়া

 

সন্ধ্যা এলো যখন আয়নায় কালো কেশ তোমার

সাজাতে গিয়ে নিজেই এলোমেলো হলো হাওয়া

 

ওহি সে সুবহ দরখশাঁ কা সিলসিলা ভি চলা

জাহাঁ চারাগোঁ কি লও পর ঠ্যাহের গ্যায়ি হাওয়া

 

সুমন্দ ভোরের পরম্পরা সেখান থেকেই শুরু

যেখানে প্রদীপের শিখার ওপর থমকে গেছে হাওয়া

 

অনুবাদ: জাভেদ হুসেন

 

বাংলাদেশের উর্দু কবি আহমদ ইলিয়াসের জন্ম ১৯৩৮ সনে কলকাতায় দেশভাগের পর পাকাপাকি ঢাকায় এসে পড়েন ১৯৫৩তে, প্রগতিশীল সাহিত্য আন্দোলনে শরীক হন পেশা জীবনে জিওলজিক্যাল সার্ভে ইন্সটিটিউট চাকরি হয়ে সাংবাদিকতায় প্রবেশ করেন ঢাকা, করাচি, কোলকাতা, লাহোরের খ্যাতনামা পত্রিকায় কবিতা ছাপা হয় নিয়মিত। এখন পর্যন্ত ছয়টি কাব্য গ্রন্থ ছাপা হয়েছে। বাংলাদেশী উর্দুভাষীদের নিয়ে তাঁর গুরুত্বপূর্ণ গবেষণা গ্রন্থ Bihari : Indian Emegrees in Bangladesh. বাংলায় উর্দু সাহিত্য চর্চা নিয়ে ধারাবাহিক গবেষণা গ্রন্থাকারে প্রকাশিত হচ্ছেবাংলাউর্দু সাহিত্য ফাউন্ডেশনএর জ্যেষ্ঠ ব্যক্তি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে নিয়মিত কবিতা, ইতিহাস রাজনীতি বিষয়ে লিখে থাকেন

Facebook Comments

comments

মন্তব্য করুন

আপনার ই-মেইল এ্যাড্রেস প্রকাশিত হবে না। * চিহ্নিত বিষয়গুলো আবশ্যক।

scroll to top